Skip to main content

Virtual Japan Bibliography

 

Preliminary Bibliography:
Virtual Japan: Media, Architecture, and Contemporary Fiction

I. General works

Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Trans. by Sheila Faria Glaser. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1994.

Hayles, N Katherine. My Mother was a Computer: Digital Subjects and Literary Texts. Chicago: University of Chicago Press, 2005.

Jameson, Fredric. Archeologies of the Future: The Desire Called Utopia and Other Science Fictions. New York: Verso, 2005.

Matthew, Robert. Japanese Science Fiction: A view of a changing society. London and New York: Routledge, 1989.

Ryan, Marie-Laure. Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2001.

Tatsumi Takayuki. Full Metal Apache: Transactions Between Cyberpunk Japan and Avant-pop America. Durham: Duke University Press, 2006.

-------. Nihon henryû bungaku [Slipstream Japan]. Tokyo: Shinchôsha, 1998.

Tsutsui Yasutaka, ed. Gendai sekai e no toi. Tokyo: Iwanami shoten, 2001.

Chapters 1 and 2: The Osaka ’70 expo and Metabolist architecture

Asada Akira and Isozaki Arata, “From Molar Metabolism to Molecular Metabolism.” Anyhow. Ed. Cynthia C. Davidson. Camridge: MIT Press, 1998.

Borggreen, Gunhild. “Ruins of the Future: Yanobe Kenji Revisits Expo ’70.” Performance Paradigm Journal, no. 2 (March 2006). http://www.performanceparadigm.net/articles/article-ruins-of-future.shtml. Accessed May 11 2006.

Gendai fûzoku kenkyûkai, ed. Gendai iseki, gendai fûzoku ’91 [Special issue on Expo ‘70]. Tokyo: Riburopôto, 1990.

Isozaki, Arata. Japan-ness in Architecture. Trans. Sabu Kohso; ed. David B. Stewart. Cambridge: MIT Press, 2006.

--------. Kûkan e: Kongen e to sokô suru shikô. Tokyo: Kajima shuppankai, 1997.

Kawazoe Noboru. Gendai toshi to kenchiku. Tokyo: San ichi shobô, 1965.

Kawazoe Noboru, ed. Metabolism 1960: Proposals for a New Urbanism. Tokyo: Bijutsu shuppansha, 1960.

Kurokawa Kishô. Metabolism in Architecture. Boulder: Westview Press, 1977.

--------. Metaborizumu no hassô. Tokyo: Hakuba shuppan, 1972.

Sawaragi Noi. Sensô to banpaku. Tokyo: Bijutsu shuppansha, 2005.

Toshi dezain kenkyûtai, ed. Nihon no toshi kûkan. Tokyo: Shôkokusha, 1968, 2006.

Wendelken, Cherie. “Puting Metabolism Back in Place: The Making of a Radically Decontextualized Architecture in Japan.” Anxious Modernisms: Experimentation in Postwar Architectural Culture. Edited by Sarah Wiliam Golhagen and Réjean Legault. Montreal and Cambridge, MA: Canadian Centre for Architecture and Massachusetts Institute of Technology, 2000.

Yatsuka, Hajime and Yoshimatsu Hideki. Metaborizumu: senkyûhyaku rokujû nendai nihon no kenchiku abuan gyarudo. Tokyo: INAX Shuppan, 1997.

III. Chapter 2: Metabolism and fiction

A. Komatsu Sakyô

Komatsu Sakyô. “An Interview with Komatsu Sakyô.” With Susan Napier, Tatsumi

Takayuki, Kotani Mari, and Otobe Junko. Trans. Christopher Bolton. Science Fiction Studies #88 (29.3; November 2002) 323-339.

--------. Fukkatsu no hi. Kadokawa shunju jimusho, 1998.

--------. Hateshi naki nagare no hate ni. Kadokawa shunju jimusho, 1997.

--------. Nihon apachi zoku. Kôbunsha, 1999.

--------. Nihon chinbotsu (two vols). Kôbunsha, 1995. [Trans. as Japan Sinks. Kodansha, 1995].

--------. Mirai no shisô: bunmei no shinka to jinrui. Chûô kôronsha, 1967.

--------, et al. Shinpojiumu mirai keikaku. Kôdansha, 1967.

--------. Shuto shôshitsu (two vols). Kadokawa shunju jimusho, 1998.

Schnellbächer, Thomas. “Has the Empire Sunk Yet? – The Pacific in Japanese Science Fiction.” Science Fiction Studies #88 (29.3; November 2002) 382-396.

B. Abe Kôbô

Abe Kôbô. Daiyon kanpyôki. Tokyo: Shinchôsha, 1970. [Translated as Inter Ice Age 4. Knopf, 1970.]

-----. Hako otoko. Tokyo: Shinchôsha, 1982. [Translated as The box man. Vintage, 1974.]

--------. Hakobune Sakuramaru. Tokyo: Shinchôsha, 1984. [Translated as The Ark Sakura. Knopf, 1988.]

-------. Moetsukita chizu. Tokyo: Shinchôsha, 1980. [Translated as The Ruined Map.

Knopf, 1979.]

C. Murakami Haruki

Haipâtekusuto – Murakami Haruki. [Special issue: Hypertext- Murakami Haruki]. Kokubungaku: Kaishaku to kyôzai no kenkyû 43.3 (February 1998).

Kawakami, Chiyoko. “The Unfinished Cartography: Murakami Haruki and the Postmodern Cognitive Map.” Monumenta Nipponica 57:3 (Autumn 2002). 309-337.

Monnet, Livia. “Televisual Retrofutures and the Body of Insomnia: Visuality and Virtual Realities in the Short Fiction of Murakami Haruki.” Proceedings of the Midwest Association for Japanese Literary Studies, Volume 3 (1997). 340-380.

Murakami, Haruki. Nejimakidori kuronikuru (two vols). Tokyo: Shinshôsha, 1997. [Translated as The Wind-Up Bird Chronicle. Vintage, 1998.]

----------. Noruuei no mori (two vols). Tokyo: Kodansha, 2004. [Translated as Norwegian Wood. Vintage, 2000.]

----------. Sekai no owari to hâdo boirudo wandârando (two vols).. Tokyo: Shinchôsha, 1988. [Translated as Hard-Boiled Wonderland and the End of the World. Knopf, 1993.]

 

Snyder, Stephen. “Two Murakamis and Marcel Proust: Memory as Form in Contemporary Japanese Fiction.” In Pursuit of Contemporary East Asian Culture. Boulder: Westview Press, 1996.

IV. Chapter 3. Tsutsui Yasutaka

Sekii Mitsuo. “Kaisetsu.” Tsutsui Yasutaka zenshû, vol. 1. Tokyo: Shinchôsha, 1983.

Tatsumi Takayuki. “‘Bemu’ tachi no yomigaeta yoru: Tsutsui Yasutaka ‘Kyokô sendan’ izen – igo moshiku wa chôkyokô kôgaku.” Metafuikushon no bôryaku. Tokyo: Chikuma raiburarii, 1993.

Tsutsui Yasutaka. 48 oku no môsô. Bungei shunjû, 1976.

--------. Betonamu kankôkôsha. Chûô kôron, 1997.

--------. Chakusô no gijutsu. Tokyo: Shinchôsha, 1983.

--------. Papurika. Shinchôsha, 2002.

--------. “Zen’ei wa goraku de aru.” Interview with Larry McCaffery, Sinda Gregory, and Tatsumi Takayuki. Gendai shisô/Revue de la pensée d’aujourd’hui 23.11 (October 1995) 136-137.

V. Chapter 4. Shôno Yoriko and D

D [di:]. Kigurumi. Tokyo: Kawade shobô shinsha, 2002.

Nagasawa Tadashi. “Giji bungaku to shite no nihon bungaku/ Shôno Yoriko.” Mita bungaku 83.77 (May 2004) 265-269.

Nakagawa Shigemi. “Ibasho no yukue: Shôno Yoriko to nomadizumu.” In Kakarikakeru kioku: bungaku to gendaa sutadiizu. Tokyo: Ozawa Shoten, 1999.

Shôno Yoriko. Dainihhon ontako meiwakushi. Tokyo: Kodansha, 2006.

--------. Haha no hattatsu. Tokyo: Kawade shobô shinsha, 1999.

---------. “Onna, SF, shinwa, junbungaku: Atarashii josei bungaku o tatakaitoru tame ni.” Mita bungaku 83.77 (May 2004) 243-264.

--------. Resutoresu dorîmu. Tokyo: Kawade shobô shinsha, 1996.

--------. Tiamusurippu konbinâto. Tokyo: bungei shunjû, 1998.

--------. Zekkyôshi to hyakunin no ‘futsû’ no otoko. Tokyo: Kawade shobô shinsha, 2006.

Takeda Nobuaki. “Shôno Yoriko to waapuro sekai: hyômen no sensô.” Kokubungaku 42.4 (March 1997) 84-88.

Tokushu: D [di:]. [Special issue: D]. Bungei. Autumn 2002.

Chapter 6: After the Author/ After the Book

Gardner, William O. “Tsutsui Yasutaka and the Multimedia Performance of Authorship.” Japanese Science Fiction: Origins to Anime, edited by Istvan Csicsery-Ronay, Christopher Bolton, and Tatsumi Takayuki. Forthcoming from University of Minnesota Press.

Iwai Shunji. Rirî shushu no subete [All About Lily Chou-Chou].. Feature film, 2001.

Iwai Shunji. Rirî shushu no subete. CD-ROM documentation of internet novel. Distributed by yentown.co.jp.

Nakano Hitori. Densha otoko. Shinchôsha, 2004.

Tsutsui Yasutaka. Asa no gasupaaru. Tokyo: Shinchôsha, 1992.

Website contents © William O. Gardner, 2006. Site updated October 2011.

Choose a Language Program